Кохаймося!
Позитивненько:
Сначала удивился, что на украинском языке – это в Донбассе-то!
Но потом попробовал это же сказать по-русски… “Любите друг друга” – длинно, да и не точный перевод. “Любитесь” – такого слова в русском языке нет.
Кстати, в украинском языке для слова “любить” есть несколько вариантов (“и” читается как “ы”):
- “любити” – это любить родителей, людей вообще (как Христос), Родину, и т.п.
- “полюбляти” – это любить конфеты, мороженое и кататься на роликах
- “кохати” – это любить девушку/жену и т.п.
![]() |
Опубликовать |




