Ругательства

Моя бабушка, Миля (полное имя — Эмилия, мама моей мамы) очень забавно ругалась. Причём больше никогда и ни от кого я таких ругательств не слышал. Вот такие это были фразы (произносится по-украински):

  • «чортова робота!» (означает: «вот блин!» или «f**king s**t!»),
  • «хай йому рыба и озэро» (аналог классического «хай йому грэць»),
  • «хай його Господь и мылуе и крые» (похоже на «ёптыть!» и «ё-моё!»),
  • «ну його напшик (ну, это понятно).

Кстати, «напшик» — довольно точный перевод слова «нафиг», если принять что «фиг» («фига») — это «ничего». 🙂